百年画作《中国男孩》背后的故事missionlocal
你有没有想过,家里挂了一辈子的那幅旧画,可能藏着一段你不知道的历史?
(图源:missionlocal截图)
在旧金山Miraloma区长大的Kelvin Yee,从小就听父亲讲家里那幅油画的故事。那是一幅笔触粗犷、没有签名也没有日期的肖像画,画的是一个中国男孩。父亲Kong Yee管它叫“中国男孩”(China Boy),说他就是画里的那个孩子,画是上世纪30年代大萧条时期,他在圣芭芭拉一个富人庄园当佣人时,庄园请来的画家送给他的。
“画有一股粗砺的、未完成的罗丹质感,”Kelvin Yee说。
父亲的故事,Kelvin从小听到大,但心里一直半信半疑。
从广东到加州:一条单程的太平洋
Kong Yee是怎么来美国的,本身就是一段典型的华人移民故事。
他的祖父曾来加州修铁路、淘金,但因《排华法案》无法定居,只能把钱寄回家乡,最终回到中国成家。这个家族故事在第二代身上延续:Kong Yee九岁时,父亲Wee Ham Yee带着他从广东来到美国。据圣芭芭拉的华人历史记载,铁路完工后,许多华人辗转到当地从事厨师、洗衣工或管家等工作。
“他被告知要去旅行,但根本不知道自己要去哪里,”Kelvin说。“他母亲站在码头上,越来越小,越来越小——他当时没有意识到,那是他最后一次见到她。”
父子俩在圣芭芭拉安顿下来。父亲在Montecito的庄园当厨师,年幼的Kong Yee住在Sun Tong洗衣店的后屋,一周只能见父亲一次。没过几年,Kong Yee开始到富裕的Probert庄园当佣人。
就在那里,“中国男孩”诞生了。
一幅画的漂流:从圣芭芭拉到Christie‘s
“庄园雇了那位画家来画肖像,”Kelvin说。“画家看到我父亲走过,看到了那个年代那个地方的一副异域面孔——一张引人注目的脸。”
画家名叫Charles Cabot Daniels,1889年出生于内布拉斯加州,哈佛大学毕业,在意大利学过画,是圣芭芭拉艺术学校的教师,曾在洛杉矶和圣芭芭拉获奖。他问Kong Yee:“你愿意坐下来让我画你吗?”
画完后,他把这幅习作送给了Kong Yee,算是抵工钱。
父亲晚年把画传给了Kelvin,同时也把那些疑问留给了他:画里的男孩真的是父亲吗?画家是谁?
去年,Kelvin在朋友的帮助下,在圣芭芭拉艺术博物馆的馆藏记录中找到了这幅画的踪迹。博物馆在1985年收到这幅画作为捐赠,2011年经由佳士得拍卖转出。博物馆营销总监Lindsey Garrison告诉媒体,这幅画因品相原因被出售,同时博物馆也在调整馆藏。
Kelvin还发现,当年Daniels曾画过一幅《中国女孩》,根据1936年地方报纸报道,这幅画还拿过奖。但那个女孩是谁、长什么样,已无人知晓——就像那个年代的很多华人一样,连名字都没留下。
洗衣店、琴声和一把金发
除了这幅画,Kong Yee的回忆里还有一些像电影片段一样的细节。
他对古典音乐的热爱,源于与庄园主女儿的一段特殊友谊——她在钢琴上弹奏普契尼的《图兰朵》。Kelvin说,父亲甚至爱上了那个女孩。
父亲去世后,Kelvin在遗物中找到了一束金发,标签上写着“Cio Cio”——那是《蝴蝶夫人》中女主角的昵称。巧合的是,《图兰朵》和《蝴蝶夫人》讲的都是东西方相遇的故事。


