一兰拉面被“复制”,日本网友怒了东京新青年
那个奈良臭名昭著专门针对中国人的日本网红へずまりゅう又搞事了......
准确地来说,这次并不是搞事,而是有理有据。
2026年5月中旬,へずまりゅう发表一则贴文,表示中国出现了山寨版的日本国民拉面——一兰。并表示自己已经前往福冈的一兰总部,向法务部传达了这个事实,要求对应。
事情闹大了。
关于中国“山寨一蘭”事件,为了第一时间确认情况,我已经前往福冈的一蘭总部。
一蘭总部法务部:
“我们已经确认事实,接下来会咨询律师处理。”
“绝对无法原谅。为了赚钱竟然做到这种地步吗?”
绝不能纵容这种中国式“山寨文化”。
这次真的太过分了。
日媒也报道了此事。
随后,这一则关于“中国出现山寨版一兰拉面店”的消息,在日本社交平台上迅速发酵,引发大量讨论。
“总是想要别人的东西,偷窃,心胸也很狭隘,唯一大的只有领土。明明是个大国,却为什么不能对自己的国家感到骄傲,堂堂正正一点呢?”
“他们放弃了靠自己创造,而选择靠模仿别人来轻松获利。
结果就是,日本即使有些东西起源于中国,也依然不断进行了独自进化,最终发展成了可以称为‘日本独有’的文化领域。
这其实就是国民整体素质与发展方式上的差距,并不是日本天生更优秀,而是中国自己放弃了继续自主进化。”
“中国人素质低、爱撒谎、什么都想占为己有、喜欢出风头,这点全世界都知道(当然也有少部分正常人)。
‘一蘭=日本’在全世界都很有名。
虽然这件事让人不舒服,但会去高兴吃这种店的,也只有那些愚蠢的中国人吧(笑)。
而且既然已经有人指出这根本不是正版,估计很快就会倒闭。”
还有的日本网友表示,中国经常模仿日本...
比如模仿日本的熊本熊,做出了幸运熊这一形象。
回到这次一兰拉面被模仿的事件上,这个中国的“一兰”究竟有多像日本的一兰呢?请看下图——
首先是品牌logo,几乎完全照搬,只不过左下角的类似地图标志的地方和下方创业文字部分被修改。上面英文的部分只少了一个字母。
其次是菜单上,日本网友晒了菜单的对比。
另一名网友表示,中国抄袭一兰的店铺五年前就有了,当时店铺甚至还强调发源地是中国。
一模一样的碗。


