俄方干了件怪事:8座远东城市同时写上中文名八卦侃侃聊
打开一张中国出版的俄罗斯远东地图,你会发现一个奇特的现象,符拉迪沃斯托克后面永远跟着一个括号,海参崴,哈巴罗夫斯克后面标着伯力,布拉戈维申斯克标着海兰泡。
这不是印刷错误,更不是宣示主权,而是中国一项延续了二十多年的国家标准,从2014年的知乎问答到2026年4月的网易报道,再到2023年自然资源部发布的最新公开地图内容表示规范。
这一规定从未改变,8个地名,横跨远东,从一山一岛到六座城市,每一个括号里都藏着一部中华民族的屈辱史,也藏着一份铭记历史、继往开来的清醒。
八个括号里的故土清单,从海参崴到外兴安岭
根据中国官方规定,在公开出版的正式地图上,以下8个俄罗斯境内地名必须用括号标注中文旧称。
符拉迪沃斯托克(海参崴),俄语意为统治东方,而中文旧称海参崴源于满语,意为海边的小渔村,1860年《中俄北京条约》签订后,这片盛产海参的土地被沙俄强行割占。
乌苏里斯克(双城子),因明代在此建有双城卫而得名,1860年同样被沙俄霸占,后改为以侵略者命名的俄语名。
哈巴罗夫斯克(伯力),唐代时为渤海国核心地区,曾是黑水都督府驻地,1858年瑷珲条约后被侵占,沙俄以17世纪入侵黑龙江的侵略头目哈巴罗夫命名。
布拉戈维申斯克(海兰泡),原为鄂伦春族世居的榆树屯,俄语名意为捷报之城,是为了庆祝《瑷珲条约》签订成功,这里曾发生惨绝人寰的海兰泡惨案。
萨哈林岛(库页岛),中国第一大岛,曾为清朝藩属,岛上居民赫哲族称其为黑河口,该岛同样在北京条约中被割让。
涅尔琴斯克(尼布楚),1689年,中俄在此签订尼布楚条约,确立了清朝在黑龙江流域的合法主权,后因大清国力衰落被沙俄吞并。
尼古拉耶夫斯克(庙街),位于黑龙江入海口,是明朝奴儿干都司的治所所在地,著名的永宁寺碑就立于此,见证了明朝对东北边疆的管辖。
斯塔诺夫山脉(外兴安岭),原本是中国东北内河与流入太平洋河流的分水岭,在《瑷珲条约》中,清朝失去了这片广袤的林海雪原。
为何俄罗斯允许在官方地图上标注中国旧称,这不是宣示,是铭记
很多国人可能会疑惑,在官方地图上如此大面积标注他国的旧有名称,这难道不会有宣示主权之嫌,俄罗斯又为何会答应。
答案在两方面,这是中国单方面的国家标准,与俄方意愿无关,这项规定源于2003年国家测绘局发布的公开地图内容表示规范,并于2023年由自然资源部进行了更新确认。
这项规定是中国对自家出版的公开地图设定的硬性要求,目的是铭记历史,指出其用意是提醒后人勿忘历史,继往开来。
换句话说,这不是俄罗斯在地图上给自己挑刺,而是中国人在自己的地图上、在自己的史观里,坚持给这段历史留一个备注。
地理标注与领土确认是两码事,标注历史地名,与承认领土归属是完全不同的概念,中俄两国早在2008年就已彻底解决所有边界问题。
根据边界联委会信息,中俄长达4300多公里的边界线已被条约明确划定,并完成了勘界立碑,2004年,双方签署了中俄国界东段补充协定,明确了黑瞎子岛等剩余争议区域的划分。
中国成功收回了黑瞎子岛西部约171平方公里的领土,2024年中俄建交75周年联合声明再次重申,边界问题已经解决,这是永久和平的友好边界。
中国对现有的边界认定是明确且不可动摇的,在地图上加注旧称,是历史记忆的传承,在现实中,两国是背靠背的全面战略协作伙伴。
此海参崴非彼海参崴,合作开发与资本输出中的务实态度
海参崴三个字虽然被永久印在了括号里,但中国人现在谈起它,早已不再只有悲情,2023年,中国海关总署宣布同意增加俄罗斯符拉迪沃斯托克(海参崴)港作为内贸货物跨境运输中转口岸。


