乍得军人进驻海地尼古拉
法国国际广播电台(Radio France Internationale)中文[法语世界](Chronique francophonie)2026年05月01日星期五第154集。在位于拉美地区及加勒比海水域的法语国家海地(Haïti),国际社会为恢复这个岛国治安的多国维稳行动现已进入新阶段。首批非洲国家乍得的军人已于一个月前的04月01日入驻海地首都太子港(port au prince),成为联合国支持的国际部队[镇压帮派力量]或[镇压黑帮力量](FRG-Force de répression des gangs)的主力。就此,出生于海地(Haitï)的法国学者、巴黎一大(université Paris 1 Panthéon-Sorbonne)地理系(département de géographie)主任、作家泰奥达博士(Dr. Jean-Marie Théodat)接受了本台法广非洲组(RFI Afrique)法语主持人克里斯托夫(Christophe BOISBOUVIER)的采访。本次节目围绕这一专访的主要内容展开,由尼古拉编译和播报。
存档图片 / 法国学者:出生于海地(Haitï)的巴黎一大(université Paris 1 Panthéon-Sorbonne)地理系(département de géographie)主任、作家泰奥达博士(Dr. Jean-Marie Théodat)。 RFI Image / Dr. Jean-Marie Théodat est directeur du département de géographie à l'université Paris 1 Panthéon-Sorbonne. Il est le Grand Invité Afrique de Christophe BOISBOUVIER, jeudi 23 avril 2026. (Photo montage) © Taguy M'Fah Traoré / Data RFI
针对这一重大调整,法国学者泰奥达博士(Dr. Théodat)回答了本台法语记者提出的第一个问题。他说:
Dr.Théodat (Début trad 01) : “鉴于海地自2021年该国总统若弗内尔·莫伊兹(Jovenel Moise)遭遇暗杀以来一直陷于困境,那只能是一个好消息。希望这将不会只是又一次的例行任务,因为这并非首次由联合国为代表向海地派遣(武装)力量。所以,人们希望能够从以往的经验中吸取教训,避免重复同样的错误。” (Fin trad 01)
与肯尼亚此前派遣的警察部队相比较。新的国际部队[镇压帮派力量]在行动上享有更多的授权,人数可达5500人左右,并且拥有更强的装备。就此,泰奥达博士(Dr. Jean-Marie Théodat)表示:
Dr.Théodat (Début trad 02) : “派往海地的1500名肯尼亚人并非士兵,而是警察。因此,他们的武器是为了维护秩序,这也就是说配备的是轻型武器,完全不足以应对当时紧迫而艰巨的挑战。他们要对抗的是数千名拥有军用级武器装备的匪徒。而今,我们谈论的是5500人。这是指人数要多得多。而且这一次,拥有明确的授权,被称为[镇压帮派力量](FRG)。希望这样的措辞不会造成误解。” (Fin trad 02)
Dr.Théodat (Début trad 03) :“如果我们以所声明的意图来做判断,尤其是从已投入的大量资源来看,太子港机场已被改造成一座空军基地,以接待首批500名乍得士兵。所以,我们希望此次部署,特别是就已投入的资源,将能够使我们有效地回应歹徒们所带来的挑战。” (Fin trad 03)
本台法广(RFI)法语记者接着问道:派往海地的国际部队以来自大西洋彼岸的非洲国家,对此有何感想?就此,泰奥达博士(Dr. Jean-Marie Théodat)给予正面的评价。他解释说:
Dr.Théodat (Début trad 04) : “从象征意义上讲,这可以算作一个好消息,因为海地对非洲人来说并非完全陌生。正如人们常说的,我们是非洲的长女。既然是非洲人前来帮助我们这些非洲人的后裔,这无疑是一个好兆头。要说大西洋地中海地区存在着牢固的联系,象征性的和历史性的联系,那就必须通过有意识的政治计划予以落实。” (Fin trad 04)


